回収車の側面に英文 カタコーしながら意味を考えり 

土日祝のパート駐車場警備員です。
今日は25日のクリスマスです。日曜日ですが本業のため警備員はお休みです。


カタコーをした資源回収車の側面に英文が書かれていました。
直訳しました。


We Protect The Environment.
(我々は環境を保護します)


もう一台には次のように書かれていました。
We cooperate in Cost reduction.
(我々はコスト縮小に協力します)


英語で書かれているとなんとなくおしゃれです。
いいことを書かれています。でも意味がわからない人が多いと思います。
堂々と日本語で書いて欲しいです。


回収車の側面に英文 カタコーしながら意味を考えり 


We 保護 The 環境。

×

非ログインユーザーとして返信する

あと 2000文字

※は必須項目です。